泡のように消えないうちに

Carat備忘録 じゅんぶペン

우리 세븐틴은

 

f:id:junboo_11610:20210314103515j:image

 

 

こんにちは〜 🌼

 

 

バイトでじゅんちゃんとお揃いのブルーグレーが引っかかって染め直すために時間を潰してますりんです🤦🏼❄️

 

 

めちゃくちゃ髪色気に入ってたのに〜・・・💦

 

 

 

さて、前回の最後に言っていた重めの内容のお話はちゃんと自分の意思が固まってからお話しようと思って

 

少しわたしの中で温めておこうと思います🧺

 

 

 

今日は何を書くかと言うと、最近感じたことです𓂃 𓈒𓏸

 

 

 

ミンギュの件があってから、もうだいぶ経ちましたね

 

つい先日、やっと、やっと、一歩進んで

 

Weverseの通知を見てバ先のトイレで泣きました(笑)

 

 

 

正直、ミンギュの件が報道された時から、わたしはあまり見ないようにしてきました。

 

その理由はとても単純で

 

見るのが怖くて、現実を受け止めたくなくて

 

逃げていました

 

 

ゴセを見ても、インサを見ても、ステージを見ても

 

今何してるんだろう、彼らは大丈夫かな

 

そんなことばかり考えてしまって

 

Twitterでは特に考えないように呟いてたけれど

 

ひとりで動画を見ると

 

苦しくなっていました

 

 

でも彼らの曲は わたしの生活の中でとても大きな存在だったし

 

摂取しなくなると自分も抜け殻のようになってしまって

 

なんか心の中で勝手に葛藤していました(笑)

 

 

でも最初のプレディスからのお知らせを見たときに

 

直接彼らから言葉はなかったけれど

 

こと細かく状況が書かれていて

 

きっと辛いだろうけど、苦しいだろうけど

 

ミンギュ含めみんな、前に進もうとしている

 

もちろん心配だけど

 

かっこいい言い方になってしまうかもしれないけれど

 

信じて待ってあげることも愛なのではないかと思いました

 

 

 

そこからはまだ少し会いたいなって悲しくなってしまうけど

 

空白期間を埋めるという意味でも

 

動画を今まで通り見始めました

 

(ここまでとんでもなくTMIですね^^;)

 

 

 

ちょうど第二報が発表される前日にふと思ったんです

 

"Beautiful"の歌詞って

 

今わたしが彼らに伝えたい言葉で溢れてるなって

 

 

下に貼りますね

(完璧ではないですが、和訳したので 時間がある方は読んでいただきたい・・・)

 

 

Beautiful SEVENTEEN


쌀쌀한 바람
冷たい風で


코끝이 찡해져도 기분 좋아
鼻先がジンジンしても気分がいいんだ

 

따뜻한 우유
暖かい牛乳が


나의 매일 아침을 깨워주네
僕を毎朝目覚めさせてくれる

 

버스정류장 사람들
バス停にいる人誰もが


다른 곳을 보거나
違う方を見たり

 

다른 노래 듣는 중
違う曲を聴いたりしてる時

 

내가 널 생각하는지
僕は君のことを考えてるってこと

 

네가 알까 모를까
君は知ってるのかな それとも知らないのかな


모르겠네
分かんないや

 

모두들 어디를
みんなどこに向かって

 

그리 바쁘게 가는지
そんなに急いでるのだろう

 

옆자리 아저씨
隣のおじさんは


누구랑 통화하는지
誰と電話してるのだろう

 

모두 너무 바빠 너무 바빠
みんな とても とても


너무 바빠해
忙しそうにしてる


나도 너를 생각하느라
僕も君を想うことで


너무 너무 바쁘네
とてもとても忙しいよ

 

My life is so beautiful

 

My life is so beautiful


어쩌면 매일 똑같은
もしかしたら毎日似たような


일상 같지만서도
日常なのかもしれないけど


특별해 너와 함께면
特別なんだ 君と一緒なら

 

Beautiful


너만 생각하면
君を想うだけで

 

Whenever Paradise

 

Paradise Beautiful


네 손잡을 때면
君の手を握ると

 

Wherever Paradise

 

Paradise Beautiful

 

긴긴 하루가 지날 때
長い長い1日が終わるとき


너의 옆에 있어줄게
君の隣にいてあげるから


내가 네게 내가
僕が 君に 僕が

 

Oh


내가 네게 내가
僕が 君に 僕が

 

이른 아침
朝早くに


해와 함께 떠오른 너
太陽と一緒に浮かんでくる君


내리쬐는 빛
差し込む光は


따스한 너의 온기를 연상시켜
君の温もりを思い出させる

 

밤공기에 스쳐 잠들어
夜の空気が肌を撫でて 眠りにつくと


꿈속까지 들어온 넌
夢の中まで入ってきた君は


변함없이 다음 날
相変わらず次の日


나를 깨워줘
僕を起こしてくれる

 

거릴 거니는 사람들
道を歩く人たちが


앞만 보고 걷거나
前だけを見て歩いたり


자기 볼일 보는 중
自分の用事を済ませている時


내가 널 생각하는지
僕は君を考えてること


네가 알까 모를까
君は知ってるのかな それとも知らないのかな

 

모르겠네
分かんないや

 

모두들 어디를
みんなどこに向かって


그리 바쁘게 가는지
そんなに急いでるのだろう


저기 저 커플은
あそこにいるカップルは


뭐가 그렇게 좋은지
どうしてあんなに楽しげなんだろう

 

모두 너무 바빠 너무 바빠
みんなとても とても


너무 바빠해
忙しそうにしてる


나도 너를 생각하느라
僕も君を想うことで


너무 너무 바쁘네
とてもとても忙しいよ

 

My life is so beautiful

 

My life is so beautiful

 

어쩌면 매일 똑같은
もしかしたら毎日似たような


일상 같지만서도
日常なのかもしれないけど


특별해 너와 함께면
特別なんだ 君と一緒なら


Beautiful


너만 생각하면
君のことを想うだけで

 

Whenever Paradise

 

Paradise Beautiful


네 손잡을 때면
君の手を握ると

 

Wherever Paradise

 

Paradise Beautiful


긴긴 하루가 지날 때
長い長い1日が終わるとき

 

너의 옆에 있어줄게
君の隣にいてあげるから


내가 네게 내가
僕が 君に 僕が

 

Oh


내가 네게 내가
僕が 君に 僕が

 

Paradise


눈앞에 있는 것들
目の前にあるもの

 

촉각 시각 청각 미각
触覚 視覚 聴覚 味覚

 

세상에 시드는 꽃은 많지만
この世に枯れる花は山ほどあるけど


여기 있는 것들은
ここにあるものが


시들지가 않아
枯れることはない


우린 사랑을 절대 쉬지 않아
僕達は絶対に恋を休まない


Beautiful


너만 생각하면
君のことを想うだけで

 

Whenever Paradise

 

Paradise Beautiful


네 손잡을 때면
君の手を握ると

 

Wherever Paradise

 

Paradise Beautiful


긴긴 하루가 지날 때
長い長い1日が終わるとき


너의 옆에 있어줄게
君の隣にいてあげるから


내가 네게 내가
僕が 君に 僕が

Oh

 

내가 네게 내가
僕が 君に 僕が

 

 

 

この歌詞を見た時に

 

예쁘다 の歌詞の子みたいだなと感じました

 

会いたいよ という言葉を直接かけることが

 

わたしにはとても勇気がいることで

 

でもなにか伝えたくて

 

精一杯絞り出した結果

 

"Beautiful" なんですよね

 

美しいという言葉は

 

外見を見ても言えることだけれども

 

内面やオーラ、感性のことも言えると思います

 

だから彼らはわたしの人生の中でいつも輝いている

 

だから輝きをなくさずに、ずっと待っているから

 

また"美しい"と思える彼らのいつもの姿で

 

戻ってきてほしいなと思います

 

 

 

今回はとても自分の心の中のモヤモヤぐちゃぐちゃを

 

そのまま並べたので

 

みなさんのこころに響くかも分かりませんが

(たぶん響かない笑)

 

ここまで読んでいただきありがとうございました🙇🏼

 

 

また、次のブログでお会いしましょう𓈒𓂂𓏸

 

 

 

カフェ巡りが好きで、今まで行ったカフェをまとめようか迷っています☕️

 

よければご意見ください〜!!